ضمانات
  • الرئيسية
  • البرامج
    • البرنامج الخاص بالترويج لإتفاقية حقوق الطفل
    • حقوق
  • المصادر
    • استراتيجيات
    • اوراق عمل
    • كتب
  • كتب حقوق الطفل
  • الاخبار
  • الشركاء
  • من نحن
    • من نحن
  • تواصل معنا
  • EN

ترجمة

نبيل أحمد الخضر تحميل
مشاركة :

لا يوجد ما هو أقسى من شخص يساق الى المجهول وهو غير قادر على التواصل ليعبر عن نفسه, ويزداد الأمر سوء إذا كان هذا الشخص طفل, وفي أي مساق قانوني يمر به الطفل سواء كان لا يجيد اللغة المحلية أو كان من الصم والبكم فمن حقهم الحصول على مترجم أو شخص متخصص لتوصيل ارائهم للأخرين من السلطات .

وهذا ما تنص عليه المادة 40 الفقرة 6 من إتفاقية حقوق الطفل والتي تطالب بوجود مترجم فوري مجانا اذا تعذر للطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها.

فى هذا الكتيب المعنون بـ" ترجمة " نجد ترجمة مصورة للمادة 40 من إتفاقية حقوق الطفل, وهو الكتيب المخصص لهذا الأسبوع من سلسلة إتفاقية حقوق الطفل والتي تصدرها مؤسسة ضمانات للحقوق والحريات من تأليف نبيل أحمد الخضر ورسوم مهاد الشيخ وتصميم باسل منصر وإلاستشارات الخاصة بالاتفاقية بالتعاون مع الأستاذة أشواق بكرين.

تواصل معنا
ضمانات
  • الرئيسية
  • كتب حقوق الطفل
  • الشركاء
  • الاخبار
  • من نحن
  • تواصل معنا

جميع الحقوق محفوظة © ضمانات 2025